"We'd like to hope this person is Chinese native, who also speaks English as native American. Not only understanding, but communicates as native American."
面試我的人是個ABC之類的,在國外長大甚至就業,說得一口native English,我不是說只有在國外長大才能說得如同Native,當然還是有些英文高手能在台灣也說得好像一口native English。但是native English speaker在台灣業界當中,到底有幾枚呢?而且台灣業界還要可以看中國大陸市場的....公關....我想可能只有G, M, I...開頭的美國公司才有可能吧.....
他馬的,希望台商跟中商以後都比美商大很多,讓應徵進來的人都必須說:我們希望你是土生土長的美國人,而且還能說一口土生土長的中文,不只是能懂,而是說得跟中國人一樣。
沒有留言:
張貼留言